Sâffât  Suresi 166. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve elbette biziz
  • وَإِنَّا
  • muhakkak biz
  • لَنَحْنُ
  • o tesbih edenler
  • س ب ح
  • الْمُسَبِّحُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “Şüphesiz biz (Allah’ı) tespih edip yüceltenleriz.”
  • Diyanet Vakfı: (164-166) (Melekler şöyle derler:) Bizim her birimiz için, bilinen bir makam vardır. Şüphesiz biz, orada sıra sıra dururuz ve şüphesiz Allah´ı tesbih ederiz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): elbette biziz o tesbih edenler, biziz.» Derler
  • Elmalılı Hamdi Yazır: (164-166) (Melekler): «Bizden her birimizin belli bir makamı vardır. Biziz o saf saf dizilenler, biziz! Biziz o tesbih edenler, biziz!» derler.
  • Ali Fikri Yavuz: Ve Muhakkak ki biz, (Allah’ı şanına lâyık olmayan şeylerden) tenzih edenleriz.”
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve biz elbette biz o tesbih edenleriz
  • Fizilal-il Kuran: Allah´ı tesbih edenleriz.
  • Hasan Basri Çantay: Biziz o tesbîh edenler de mutlak biz.
  • İbni Kesir: Ve muhakkak ki biz; tesbih edenleriz.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (165-166) Ve şüphe yok ki, bizleriz, elbette bizleriz, o saf beste olanlar. Ve muhakkak ki, bizleriz, o tesbih ediciler.
  • Tefhim-ul Kuran: «Biziz, o tesbih edenler de, gerçekten biziz.»
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com