Sâffât  Suresi 89. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve dedi
  • ق و ل
  • فَقَالَ
  • elbette ben
  • إِنِّي
  • hastayım
  • س ق م
  • سَقِيمٌ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (88-89) İbrahim, yıldızlara baktı ve “Ben hastayım” dedi.
  • Diyanet Vakfı: Ben hastayım, dedi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ben hastayım dedi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: (88-89) Derken yıldızlara bir baktı da: «Ben gerçekten hastayım» dedi.
  • Ali Fikri Yavuz: (Sirayet korkusu ile etrafındakiler kaçsın diye) “- Ben hastayım” dedi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ben dedi: hastayım
  • Fizilal-il Kuran: Ben hastayım dedi.
  • Hasan Basri Çantay: «Ben hakıykat hastayım» dedi.
  • İbni Kesir: Doğrusu ben, rahatsızım, dedi.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (88-89) Derken yıldızlara bir bakışla baktı. Sonra dedi ki: «Şüphe yok, ben hastayım.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Ben, doğrusu hastayım» dedi.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com