Sâffât  Suresi 176. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • bizim azabımızı mı?
  • ع ذ ب
  • أَفَبِعَذَابِنَا
  • acele istiyorlar
  • ع ج ل
  • يَسْتَعْجِلُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Yoksa onlar azabımızı acele mi istiyorlar?
  • Diyanet Vakfı: Azabımızı acele mi istiyorlar?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ve şimdi onlar. Bizim azabımıza uğramakta acele mi ediyorlar?
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ya şimdi onlar, bizim azabımıza uğramakta acele mi ediyorlar?
  • Ali Fikri Yavuz: Şimdi çabucak azabımızı mı istiyorlar?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ya şimdi bizim azâbımızı mı iviyorlar?
  • Fizilal-il Kuran: Azabımıza uğramakta acele mi ediyorlar?
  • Hasan Basri Çantay: Şimdi onlar çarçabuk bizim azabımızı mı istiyorlar?
  • İbni Kesir: Yoksa azabımızı mı çabucak istiyorlar?
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (174-176) Artık sen, onlardan (O muhaliflerden) bir zamana kadar yüz çevir. Ve onlara bak! Elbette ki, yakında göreceklerdir. Ya Bizim azabımızı mı alelacele istiyorlar?
  • Tefhim-ul Kuran: Şimdi onlar, bizim azabımızı mı acele istiyorlar?
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com