Sâffât  Suresi 33. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • onlar
  • فَإِنَّهُمْ
  • o gün
  • يَوْمَئِذٍ
  • فِي
  • azabda
  • ع ذ ب
  • الْعَذَابِ
  • ortaktırlar
  • ش ر ك
  • مُشْتَرِكُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Artık onlar o gün azapta ortaktırlar.
  • Diyanet Vakfı: Şüphesiz o gün onlar azapta ortaktırlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): O halde hepsi o gün azapta ortaktırlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: O halde hepsi o gün azabda ortaktırlar.
  • Ali Fikri Yavuz: O halde, hepsi o gün azabda ortaktırlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): O halde hepsi o gün azâbda müşterektirler
  • Fizilal-il Kuran: O gün hepsi azapta birleşirler.
  • Hasan Basri Çantay: Artık şübhe yok ki bunlar o gün azâbda ortakdırlar.
  • İbni Kesir: Artık o gün onlar, muhakkak ki azabda ortaktırlar.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Şüphesiz ki onlar o gün azapta ortak kimselerdir.
  • Tefhim-ul Kuran: Artık o gün onlar azabda ortaktırlar.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com