Şuarâ  Suresi 79. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَٱلَّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve
  • وَالَّذِي
  • O’dur
  • هُوَ
  • bana yediren
  • ط ع م
  • يُطْعِمُنِي
  • ve içiren
  • س ق ي
  • وَيَسْقِينِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “O, bana yediren ve içirendir.”
  • Diyanet Vakfı: Beni yediren, içiren O´dur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): O ki, beni yedirir, içirir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: «Beni yediren, içirendir,»
  • Ali Fikri Yavuz: O ‘dur ki, beni yediriyor ve içiriyor.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve o ki bana o, yedirir, o içirir,
  • Fizilal-il Kuran: O beni doyuran ve içirendir.
  • Hasan Basri Çantay: «Bana yediren, bana içiren Odur».
  • İbni Kesir: Ki O, yedirir, içirir beni.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: «Ve O´dur ki, bana o taam ihsan eder ve beni suya nâil buyurur.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Bana yediren ve içiren O´dur;»
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com